-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 我地一旦破案就会同你联系。

[中] 我们一旦破案就会跟你联系。
[英] We'll contact you once we solve the case.
-
[中] 那很好。有什么问题的话,随时和我保持联系。
-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 大家多D联系。

[中] 彼此多联系。
[英] Keep in touch!
-
[中] 这是一个认识同行和联系业务的好机会。
[英] It is a good opportunity to know some friends of the our field and to do business with them.
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[中] 你的病情有点儿复杂,我们希望你能住院检查。
[英] Your state of illness is a little complicated, and we hope you to be hospitalized.
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 你只脚确实系骨折。

[中] 你的脚确实是骨折了。
[英] Your leg fractured indeed.
-
[方] 三十分钟之后叫距打翻电话比你。

[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[中] 您总是对我那么好,实在让我无以为报。
[英] You always treat me so well that I don't know how to pay you back.
-
[方] 你只脚恢复得好好。

[中] 你的脚恢复得很好。
[英] Your feet are recovering very well.
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
-
[中] 抱歉让你等了这么久,真是过意不去。
[英] I'm sorry to keep you waiting for such a long time.
